главная   Посол КНР в РК   Китайско-казахстанские отношения   Информация о Посольстве   Пресс-релиз   Пресс-представитель МИД КНР   Новости   Консульская служба   Торгово-экономические cвязи   Культурные контакты   Научно-технические cотрудничества 
   Главная > Новости     
Обозреватель «Жэньминь жибао»: если есть хоть лучик надежды, мы приложим все необходимые усилия
2008/05/21

Прошло уже семь дней с момента землетрясения, наступил чрезвычайный этап операции по ликвидации его последствий. В настоящее время спасение людей по-прежнему остается наиболее насущной задачей и важнейшим изо всех дел. Нам надо, не теряя ни секунды, продолжать поисково-спасательные работы. Это четкое требование выдвинул ЦК партии, устремив взор на общие интересы в деле ликвидации последствий землетрясения и достижение победы в борьбе с нынешней трагедией.

Жизнь людей превыше всего. Человеческая жизнь хозяина и гражданина страны имеет свое достоинство, ею надо очень дорожить. Это подход ЦК КПК к человеческой жизни при осуществлении конкретных и масштабных спасательных работ, непоколебимое убеждение, с которым все спасатели упорно сражаются со стихийным бедствием.

Чтобы почтить память погибших от землетрясения соотечественников, были установлены дни общенационального траура, приспущены государственные флаги, звучали протяжные гудки автомобилей, поездов и кораблей, сигналы воздушной тревоги. Народ всей страны выразил свои соболезнования павшим соотечественникам. В этом трауре нашло воплощение уважения всей страны и нации к человеческой жизни. На руинах спасатели постоянно и всеми силами ведут поисково-спасательные работы. Если есть хоть крошечная надежда, мы будем прилагать необходимые усилия. Это самое лучшее отражение нашего бережного подхода к человеческой жизни и торжественных обязательств в отношении каждого человека, который упорно борется под завалами за жизнь.

Борьба за жизнь не прекращается, пока есть жизненные силы. Хотя прошли уже 72 часа т.н. «золотого времени для спасения», однако все еще непрерывно поступают радостные новости об извлеченных из-под завалов живых людях, как минимум там обнаружены признаки жизни. Упорство находившихся под завалами людей в борьбе за жизнь не только одно за другим создает чудо жизни, демонстрирует непоколебимую волю, но и воплощает их высокое доверие к партии, правительству и нашей народной армии. «Я все время вас ждал, был уверен, что вы спасете меня!» – это надежда и устремления находившихся под завалами людей.

С течением времени возможность оставаться в живых уменьшается, это не зависит от воли и чувств человека. В нынешнее время самое главное – выявление штурмующей роли народной армии. Выдвигаясь во все поселки и волости, спасательные отряды максимально быстро приходят в каждую деревню, проверяют каждый разрушенный дом, всячески стремятся спасти людей. Необходимо в полной мере выявлять преимущества профессиональной подготовки спасателей, научным способом и всеми силами спасать жизни пострадавших. Если есть хоть одна жизнь, крошечная надежда, мы будем прилагать все усилия и спасать любой ценой.

Бережное отношение к жизни народа обязательно позволит снискать его доверие, в значительной степени сконцентрировать его силы, развить несгибаемый и непобежденный национальный дух. Такие силы и дух – это ценное богатство китайской нации на протяжении тысячелетий, мощная движущая сила, с помощью которой мы победим все трудности, риски и вызовы на пути развития. Под твердым руководством ЦК партии, благодаря упорной борьбе армии и народа, сплочению всех национальностей страны мы наверняка преодолеем все трудности и невзгоды, победим в борьбе за ликвидацию последствий землетрясения.

Мы славим жизнь, мы в ожидании чуда!-о-


???????:????????

??????????,???????????.????,????????????????,????,??????????????????.??????????????,???????????????.

????????.???????,???????,?????????,???????.???????????????????,??????????????????.

????????????,?????????,?????????,?????????,???????????,???????????.??????????,??????????????.?????????,????????????,???????,???????????????,???????.?????????????,??????????????????????.

????,????.???????????????"????"??,????????????????,??????????????????.???????????????,???????????????,??????????,?????????,???????????."????????,?????????!"????????????????.

???????,??????????????,?????????????.??,??????????????????????,???????????????,????????,?????????,??????????.??????????????,??????,??????????????.????????,????????,??????????,??????.

????????,?????????,???????????,?????????,????????.????,????,??????????????????,??????????????,??????????.?????????,??????????,????????????,????????????,????????????.

??????,??????!

        Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн

реконмендовать другому
  печать